mirror of
https://github.com/xHyroM/dotfiles.git
synced 2024-12-03 11:31:05 +01:00
114 lines
3.8 KiB
Text
114 lines
3.8 KiB
Text
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:33+0800\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 21:34+0800\n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
|||
|
"Last-Translator: \n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->name
|
|||
|
#: applet.js:106 applet.js:159
|
|||
|
msgid "Command Launcher"
|
|||
|
msgstr "命令启动器"
|
|||
|
|
|||
|
#: applet.js:106
|
|||
|
msgid "Process started"
|
|||
|
msgstr "进程已启动"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->command->description
|
|||
|
#: applet.js:106 applet.js:159
|
|||
|
msgid "Command"
|
|||
|
msgstr "命令"
|
|||
|
|
|||
|
#: applet.js:107 applet.js:160
|
|||
|
msgid "Process Id"
|
|||
|
msgstr "进程Id"
|
|||
|
|
|||
|
#: applet.js:110
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Error while trying to run \"%s\""
|
|||
|
msgstr "尝试运行\"%s\"时出错"
|
|||
|
|
|||
|
#: applet.js:159
|
|||
|
msgid "Process ended"
|
|||
|
msgstr "进程已结束"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->description
|
|||
|
msgid "Panel Icon"
|
|||
|
msgstr "面板图标"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->tooltip
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Supports both icon name and icon path.\n"
|
|||
|
"To use a symbolic icon, include '-symbolic' (or '-symbolic.svg') at the end."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"支持图标名称和图标路径。\n"
|
|||
|
"要使用符号图标,请在结尾包含‘-symbolic’(或‘-symbolic.svg’)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useRoot->description
|
|||
|
msgid "Run as root"
|
|||
|
msgstr "以root身份运行"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->apearance->description
|
|||
|
msgid "Appearance and behavior"
|
|||
|
msgstr "外观和行为"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->commandTitle->description
|
|||
|
msgid "Command settings"
|
|||
|
msgstr "命令设置"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useAltEnv->description
|
|||
|
msgid "Run in alternate directory"
|
|||
|
msgstr "在备用目录中运行"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-
|
|||
|
#. schema.json->showNotifications->description
|
|||
|
msgid "Show notifications on completion"
|
|||
|
msgstr "完成时显示通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->keyLaunch->description
|
|||
|
msgid "Keyboard shortcut"
|
|||
|
msgstr "键盘快捷键"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->altEnv->description
|
|||
|
msgid "Environment path"
|
|||
|
msgstr "环境路径"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->tooltipText->description
|
|||
|
msgid "Tooltip"
|
|||
|
msgstr "提示"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->description
|
|||
|
msgid "Lets you to run command-line commands with the click of a button"
|
|||
|
msgstr "让您点击按钮运行命令行命令"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->contributors
|
|||
|
msgid "Stephen Collins - Author"
|
|||
|
msgstr "Stephen Collins - 作者"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->comments
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is a simple multi-instance applet for Cinnamon which allows the user to "
|
|||
|
"launch commands as though from a command prompt with the click of a button. "
|
|||
|
"Unlike a program launcher, which typically uses a .desktop to launch a "
|
|||
|
"program, Command Launcher uses a direct command-line command. This means you "
|
|||
|
"can use any command you could use from a terminal (eg run a script, launch "
|
|||
|
"program with complicated command-line arguments, etc)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"这是一个简单的多实例的Cinnamon小程序,允许用户像命令提示符和点击按钮来启动命"
|
|||
|
"令。与程序启动器通常使用.desktop文件启动程序不同,命令启动器使用直接的命令行"
|
|||
|
"命令。这意味着您可以使用任何可以在终端使用的命令(例如运行脚本,使用复杂的命"
|
|||
|
"令行参数启动程序,等等)。"
|