# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 14:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-17 21:07+0200\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: da\n" #. commandLauncher@scollins->metadata.json->name #: applet.js:106 applet.js:159 msgid "Command Launcher" msgstr "Kommandokørsel" #: applet.js:106 msgid "Process started" msgstr "Proces begyndte" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->command->description #: applet.js:106 applet.js:159 msgid "Command" msgstr "Kommando" #: applet.js:107 applet.js:160 msgid "Process Id" msgstr "Proces-ID" #: applet.js:110 #, c-format msgid "Error while trying to run \"%s\"" msgstr "Fejl ved forsøg på at køre \"%s\"" #: applet.js:159 msgid "Process ended" msgstr "Proces sluttede" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->description msgid "Panel Icon" msgstr "Panelikon" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->tooltip msgid "" "Supports both icon name and icon path.\n" "To use a symbolic icon, include '-symbolic' (or '-symbolic.svg') at the end." msgstr "" "Understøtter både ikonnavn og ikonsti.\n" "Tilføj \"-symbolic\" (eller \"-symbolic.svg\") til sidst for at bruge et " "symbolskt ikon." #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useRoot->description msgid "Run as root" msgstr "Kør som root" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->apearance->description msgid "Appearance and behavior" msgstr "Udseende og opførsel" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->commandTitle->description msgid "Command settings" msgstr "Kommandoindstillinger" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useAltEnv->description msgid "Run in alternate directory" msgstr "Kør i en anden mappe" #. commandLauncher@scollins->settings- #. schema.json->showNotifications->description msgid "Show notifications on completion" msgstr "Vis meddelelser ved gennemførsel" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->keyLaunch->description msgid "Keyboard shortcut" msgstr "Tastaturgenvej" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->altEnv->description msgid "Environment path" msgstr "Miljøsti" #. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->tooltipText->description msgid "Tooltip" msgstr "Værktøjstip" #. commandLauncher@scollins->metadata.json->description msgid "Lets you to run command-line commands with the click of a button" msgstr "Lader dig køre kommandolinjekommandoer med et museklik" #. commandLauncher@scollins->metadata.json->contributors msgid "Stephen Collins - Author" msgstr "Stephen Collins - forfatter" #. commandLauncher@scollins->metadata.json->comments msgid "" "This is a simple multi-instance applet for Cinnamon which allows the user to " "launch commands as though from a command prompt with the click of a button. " "Unlike a program launcher, which typically uses a .desktop to launch a " "program, Command Launcher uses a direct command-line command. This means you " "can use any command you could use from a terminal (eg run a script, launch " "program with complicated command-line arguments, etc)." msgstr "" "Dette er et simpelt panelprogram til Cinnamon, som tillader flere " "forekomster og lader brugeren køre kommandoer, som var det fra en " "kommandoprompt, med et enkelt klik. I modsætning til en programopstarter, " "som typiske bruger en .desktop-fil til at køre en kommando, så bruger " "Kommandokørsel en direkte kommandolinjekommando. Det betyder, du kan bruge " "enhver kommando, du kan køre fra en terminal (f.eks. køre et skript, starte " "programmer med komplicerede kommandolinjeargumenter osv.)."