mirror of
https://github.com/xHyroM/dotfiles.git
synced 2024-11-23 07:01:06 +01:00
119 lines
4.2 KiB
Text
119 lines
4.2 KiB
Text
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
# Gökhan GÖKKAYA <gokhanlnx@gmail.com>, 2018.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 14:01+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 00:48+0300\n"
|
|||
|
"Language-Team: Linux Mint Türkiye <gokhanlnx@gmail.com>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Gökhan GÖKKAYA <gokhanlnx@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->name
|
|||
|
#: applet.js:106 applet.js:159
|
|||
|
msgid "Command Launcher"
|
|||
|
msgstr "Komut Başlatıcı"
|
|||
|
|
|||
|
#: applet.js:106
|
|||
|
msgid "Process started"
|
|||
|
msgstr "İşlem başladı"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->command->description
|
|||
|
#: applet.js:106 applet.js:159
|
|||
|
msgid "Command"
|
|||
|
msgstr "Komut"
|
|||
|
|
|||
|
#: applet.js:107 applet.js:160
|
|||
|
msgid "Process Id"
|
|||
|
msgstr "İşlem Kimliği (Id)"
|
|||
|
|
|||
|
#: applet.js:110
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Error while trying to run \"%s\""
|
|||
|
msgstr "\"%s\" çalıştırma denenirken hata oluştu"
|
|||
|
|
|||
|
#: applet.js:159
|
|||
|
msgid "Process ended"
|
|||
|
msgstr "İşlem bitti"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->description
|
|||
|
msgid "Panel Icon"
|
|||
|
msgstr "Panel Simgesi"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->tooltip
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Supports both icon name and icon path.\n"
|
|||
|
"To use a symbolic icon, include '-symbolic' (or '-symbolic.svg') at the end."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Simge adı ve simge yolunu destekler.\n"
|
|||
|
"Sembolik bir simge kullanmak için, sonuna '-symbolic' (veya '-symbolic.svg') "
|
|||
|
"ekleyin."
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useRoot->description
|
|||
|
msgid "Run as root"
|
|||
|
msgstr "Yönetici olarak çalıştır"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->apearance->description
|
|||
|
msgid "Appearance and behavior"
|
|||
|
msgstr "Görünüm ve davranış"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->commandTitle->description
|
|||
|
msgid "Command settings"
|
|||
|
msgstr "Komut ayarları"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useAltEnv->description
|
|||
|
msgid "Run in alternate directory"
|
|||
|
msgstr "Alternatif dizinde çalıştır"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-
|
|||
|
#. schema.json->showNotifications->description
|
|||
|
msgid "Show notifications on completion"
|
|||
|
msgstr "Tamamlandığında bildirimleri göster"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->keyLaunch->description
|
|||
|
msgid "Keyboard shortcut"
|
|||
|
msgstr "Klavye kısayolu"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->altEnv->description
|
|||
|
msgid "Environment path"
|
|||
|
msgstr "Ortam yolu"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->tooltipText->description
|
|||
|
msgid "Tooltip"
|
|||
|
msgstr "İpucu"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->description
|
|||
|
msgid "Lets you to run command-line commands with the click of a button"
|
|||
|
msgstr "Bir düğme tıklaması ile komut satırı komutlarını çalıştırmanızı sağlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->contributors
|
|||
|
msgid "Stephen Collins - Author"
|
|||
|
msgstr "Stephen Collins - Geliştirici"
|
|||
|
|
|||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->comments
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is a simple multi-instance applet for Cinnamon which allows the user to "
|
|||
|
"launch commands as though from a command prompt with the click of a button. "
|
|||
|
"Unlike a program launcher, which typically uses a .desktop to launch a "
|
|||
|
"program, Command Launcher uses a direct command-line command. This means you "
|
|||
|
"can use any command you could use from a terminal (eg run a script, launch "
|
|||
|
"program with complicated command-line arguments, etc)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu, kullanıcının ayarladığı bir komutu bir tuşa basarak başlatmasına olanak "
|
|||
|
"tanıyan; Cinnamon için basit, çok örneklemeli bir uygulamacıktır. Bir "
|
|||
|
"programı başlatmak için genellikle bir .desktop kullanan bir program "
|
|||
|
"başlatıcısından farklı olarak, Komut Başlatıcı doğrudan komut satırı "
|
|||
|
"komutunu kullanır. Bu, bir uçbirimden kullanabileceğiniz herhangi bir komutu "
|
|||
|
"bu uygulama ile çalıştırabileceğiniz anlamına gelir (örneğin bir betik "
|
|||
|
"çalıştırabilir, bir uygulamayı karmaşık komut satırı argümanlarıyla "
|
|||
|
"başlatabilirsiniz, vb)."
|