mirror of
https://github.com/xHyroM/dotfiles.git
synced 2024-11-23 07:01:06 +01:00
118 lines
4.1 KiB
Text
118 lines
4.1 KiB
Text
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 14:01+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 18:22+0100\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: hu\n"
|
||
|
"Last-Translator: Bosák Balázs <bossbob88@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->name
|
||
|
#: applet.js:106 applet.js:159
|
||
|
msgid "Command Launcher"
|
||
|
msgstr "Parancsindító"
|
||
|
|
||
|
#: applet.js:106
|
||
|
msgid "Process started"
|
||
|
msgstr "Folyamat elkezdődött"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->command->description
|
||
|
#: applet.js:106 applet.js:159
|
||
|
msgid "Command"
|
||
|
msgstr "Parancs"
|
||
|
|
||
|
#: applet.js:107 applet.js:160
|
||
|
msgid "Process Id"
|
||
|
msgstr "Folyamatazonosító"
|
||
|
|
||
|
#: applet.js:110
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error while trying to run \"%s\""
|
||
|
msgstr "Hiba történt a futtatás közben \"%s\""
|
||
|
|
||
|
#: applet.js:159
|
||
|
msgid "Process ended"
|
||
|
msgstr "Folyamat elkezdődött"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->description
|
||
|
msgid "Panel Icon"
|
||
|
msgstr "Panelikon"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->tooltip
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Supports both icon name and icon path.\n"
|
||
|
"To use a symbolic icon, include '-symbolic' (or '-symbolic.svg') at the end."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Támogatja az ikon nevét és az ikon elérési útját.\n"
|
||
|
"Szimbolikus ikon használatához a végén vegye fel a „-symbolic” (vagy a „-"
|
||
|
"symbolic.svg” szót)."
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useRoot->description
|
||
|
msgid "Run as root"
|
||
|
msgstr "Futtatés root-ként"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->apearance->description
|
||
|
msgid "Appearance and behavior"
|
||
|
msgstr "Megjelenés és viselkedés"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->commandTitle->description
|
||
|
msgid "Command settings"
|
||
|
msgstr "Parancs beállítások"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useAltEnv->description
|
||
|
msgid "Run in alternate directory"
|
||
|
msgstr "Futtassa alternatív könyvtárban"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-
|
||
|
#. schema.json->showNotifications->description
|
||
|
msgid "Show notifications on completion"
|
||
|
msgstr "Értesítés megjelenítése ha befejeződött"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->keyLaunch->description
|
||
|
msgid "Keyboard shortcut"
|
||
|
msgstr "Gyorsbillentyű"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->altEnv->description
|
||
|
msgid "Environment path"
|
||
|
msgstr "Útvonal"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->tooltipText->description
|
||
|
msgid "Tooltip"
|
||
|
msgstr "Eszköztipp"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->description
|
||
|
msgid "Lets you to run command-line commands with the click of a button"
|
||
|
msgstr "Lehetővé teszi a parancssori parancsok futtatását egy gombnyomással"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->contributors
|
||
|
msgid "Stephen Collins - Author"
|
||
|
msgstr "Stephen Collins - Szerző"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->comments
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is a simple multi-instance applet for Cinnamon which allows the user "
|
||
|
"to launch commands as though from a command prompt with the click of a "
|
||
|
"button. Unlike a program launcher, which typically uses a .desktop to "
|
||
|
"launch a program, Command Launcher uses a direct command-line command. This "
|
||
|
"means you can use any command you could use from a terminal (eg run a "
|
||
|
"script, launch program with complicated command-line arguments, etc)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ez egy egyszerű, többpéldányos Cinnamon kisalkalmazás, amely lehetővé teszi "
|
||
|
"a felhasználó számára, hogy gombnyomásra parancsokat indítson, úgy mintha "
|
||
|
"csak egy parancssorból tenné azt. Ellentétben a programindítóval, amely "
|
||
|
"általában egy .desktop programot használ a program indításához, a "
|
||
|
"Parancsindító közvetlen parancssori parancsot használ. Ez azt jelenti, hogy "
|
||
|
"bármilyen parancsot használhat, amelyet egy terminálból indítana (pl. "
|
||
|
"futtathat egy szkriptet, elindíthat egy programot bonyolult parancssori "
|
||
|
"argumentumokkal stb.)."
|