mirror of
https://github.com/xHyroM/dotfiles.git
synced 2024-11-23 07:01:06 +01:00
119 lines
4.1 KiB
Text
119 lines
4.1 KiB
Text
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 14:01+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 20:31-0400\n"
|
||
|
"Last-Translator: \n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->name
|
||
|
#: applet.js:106 applet.js:159
|
||
|
msgid "Command Launcher"
|
||
|
msgstr "Command Launcher"
|
||
|
|
||
|
#: applet.js:106
|
||
|
msgid "Process started"
|
||
|
msgstr "Proceso iniciado"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->command->description
|
||
|
#: applet.js:106 applet.js:159
|
||
|
msgid "Command"
|
||
|
msgstr "Comando"
|
||
|
|
||
|
#: applet.js:107 applet.js:160
|
||
|
msgid "Process Id"
|
||
|
msgstr "Id del proceso"
|
||
|
|
||
|
#: applet.js:110
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Error while trying to run \"%s\""
|
||
|
msgstr "Error al intentar ejecutar \"%s\""
|
||
|
|
||
|
#: applet.js:159
|
||
|
msgid "Process ended"
|
||
|
msgstr "Proceso finalizado"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->description
|
||
|
msgid "Panel Icon"
|
||
|
msgstr "Icono de panel"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->panelIcon->tooltip
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Supports both icon name and icon path.\n"
|
||
|
"To use a symbolic icon, include '-symbolic' (or '-symbolic.svg') at the end."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Admite tanto el nombre como la ruta del icono.\n"
|
||
|
"Para utilizar un icono simbólico, incluya '-symbolic' (o '-symbolic.svg') al "
|
||
|
"final."
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useRoot->description
|
||
|
msgid "Run as root"
|
||
|
msgstr "Ejecutar como root"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->apearance->description
|
||
|
msgid "Appearance and behavior"
|
||
|
msgstr "Apariencia y comportamiento"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->commandTitle->description
|
||
|
msgid "Command settings"
|
||
|
msgstr "Configuración de comandos"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->useAltEnv->description
|
||
|
msgid "Run in alternate directory"
|
||
|
msgstr "Ejecutar en directorio alternativo"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-
|
||
|
#. schema.json->showNotifications->description
|
||
|
msgid "Show notifications on completion"
|
||
|
msgstr "Mostrar notificaciones al finalizar"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->keyLaunch->description
|
||
|
msgid "Keyboard shortcut"
|
||
|
msgstr "Atajo de teclado"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->altEnv->description
|
||
|
msgid "Environment path"
|
||
|
msgstr "Ruta del entorno"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->settings-schema.json->tooltipText->description
|
||
|
msgid "Tooltip"
|
||
|
msgstr "Información sobre herramientas"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->description
|
||
|
msgid "Lets you to run command-line commands with the click of a button"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Le permite ejecutar comandos de línea de comandos con sólo pulsar un botón"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->contributors
|
||
|
msgid "Stephen Collins - Author"
|
||
|
msgstr "Stephen Collins - Autor"
|
||
|
|
||
|
#. commandLauncher@scollins->metadata.json->comments
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is a simple multi-instance applet for Cinnamon which allows the user to "
|
||
|
"launch commands as though from a command prompt with the click of a button. "
|
||
|
"Unlike a program launcher, which typically uses a .desktop to launch a "
|
||
|
"program, Command Launcher uses a direct command-line command. This means you "
|
||
|
"can use any command you could use from a terminal (eg run a script, launch "
|
||
|
"program with complicated command-line arguments, etc)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Se trata de un sencillo applet multiinstancia para Cinnamon que permite al "
|
||
|
"usuario lanzar comandos como si se tratara de un símbolo del sistema con "
|
||
|
"sólo pulsar un botón. A diferencia de un lanzador de programas, que "
|
||
|
"normalmente utiliza un .desktop para lanzar un programa, Command Launcher "
|
||
|
"utiliza un comando directo de línea de comandos. Esto significa que puede "
|
||
|
"utilizar cualquier comando que podría utilizar desde un terminal (por "
|
||
|
"ejemplo, ejecutar un script, lanzar un programa con complicados argumentos "
|
||
|
"de línea de comandos, etc.)."
|